同传和交传的区别,同传改为交传

0次收藏

2023-07-11

同传和交传的区别

同传和交传是口译中常用的两种方式,它们在实际应用中有着不同的特点和优缺点。下面将从几个方面来介绍同传和交传的区别。

同传和交传的区别,同传改为交传

1. 同传和交传的定义

同传是指在演讲或会议等活动中,口译员在听取讲话内容的同时进行口译,即听到什么就翻译什么。而交传是指讲话者讲完一段话后,口译员再进行翻译。

2. 同传和交传的优缺点

同传的优点在于可以实现实时翻译,不会影响会议的进行,同时也可以减少听众的等待时间。但是同传需要口译员具备较高的语言能力和反应能力,同时也需要具备较好的体力和耐力。

交传的优点在于口译员有更多的时间来思考和准备翻译,可以更准确地传递讲话者的意思。但是交传会影响会议的进行,会导致会议的时间延长,同时也需要讲话者和听众都有较好的耐心。

3. 同传改为交传的事项

如果需要将同传改为交传,需要以下几点:

1)在讲话者讲完一段话后,口译员需要立即进行翻译,不能拖延时间;

2)口译员需要将讲话者的意思完整地传递给听众,不能遗漏或添加内容;

3)讲话者和听众需要有较好的耐心,等待口译员进行翻译。

本文看点

同传和交传,口译中的两种方式;同传实时翻译,交传更准确;同传需要反应能力和体力,交传需要耐心;同传改为交传需要事项。